-
1 уровень палубы
General subject: deck level -
2 уровень верхней палубы
nnav. (линия) DeckstrichУниверсальный русско-немецкий словарь > уровень верхней палубы
-
3 deck level
уровень палубы; небольшая высотаno-observed level — уровень, не вызывающий видимого эффекта
linguistic level — языковый уровень; лингвистический уровень
-
4 deck level
Большой англо-русский и русско-английский словарь > deck level
-
5 deck level
[ʹdek͵lev(ə)l]уровень палубы; небольшая высота -
6 deck level
['dekˌlev(ə)l]Общая лексика: небольшая высота, уровень палубы -
7 выравнивать самолет после набора высоты
уровень палубы; небольшая высота — deck level
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выравнивать самолет после набора высоты
-
8 летать на больших высотах
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летать на больших высотах
-
9 летать на малых высотах
уровень палубы; небольшая высота — deck level
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > летать на малых высотах
-
10 Deckstrich
уровень (линия) верхней палубы -
11 water
1. n часто l2. n воды; водное пространство; море, океан3. n поэт. волны4. n часто воды; лечебная вода5. n наводнение; разлив, паводокthe waters are out — вода вышла из берегов, река разлилась
the high water receded — вода спала, паводок пошёл на убыль
6. n уровень водыhigh water — полная вода, прилив; паводок
7. n водоём; озеро, река, пруд8. n жидкие выделения организма9. n вода10. n жив. акварельмуаровый, волнистый рисунок
to get into hot water — попасть в беду; запутаться, «влипнуть»
the exhibition has more oils than water colors — на выставке больше картин, написанных маслом, чем акварелей
11. a водный; морской; речнойwater sports — водный спорт; виды водного спорта
water gods — морские божества; божества речных вод или источников
water erosion — водная эрозия; размыв
water face — водное зеркало; поверхность воды
water pageant — карнавал на воде; спортивный праздник на воде
12. a водяной; относящийся к воде; предназначенный для воды; живущий в воде или на водеwater box — бак для воды; поливной бак
13. a спец. водяной, гидравлический; гидросиловой; гидротехнический14. a водопроводный; относящийся к водоснабжению15. v мочить, смачивать; увлажнять; обрызгивать16. v поливать17. v разбавлять18. v ослаблять, смягчать19. v поить, водить на водопой20. v пить, ходить на водопойapproved water — вода, пригодная для питья
importable water — вода, непригодная для питья
21. v снабжать водой22. v набирать воду; делать запас водыservice water — вода, пригодная только для технических целей
23. v орошать; обводнятьfield going to water — месторождение, начинающее обводняться
24. v выделять воду, влагу; слезиться; потеть25. v фин. разводнять26. v текст. муарироватьСинонимический ряд:1. liquid (noun) drinking water; ice; liquid; pond; pool; puddle; rain; reservoir; river2. saliva (noun) saliva; slaver; spit; spittle3. tears (noun) teardrops; tears4. cut (verb) attenuate; cut; dilute; thin; weaken5. drool (verb) drool6. irrigate (verb) douse; drench; flood; give a soaking; irrigate; soak; spray water on; sprinkle; throw water on -
12 floor
- ярус (геол.)
- флор
- транспортный коридор
- производственная площадь
- постель
- помещение, где совершаются деловые операции
- пол (в здании)
- пол (в автотранспортных средствах)
- пол
- подстилающая порода
- перекрытие (ограждающая конструкция)
- отметка от уровня земли
- минимальный уровень
- дно (моря)
дно (моря)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
минимальный уровень
(напр. цен)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- floor
- FL
отметка от уровня земли
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- floor
- FL
перекрытие
Горизонтальная ограждающая конструкция внутри зданий или сооружений, разделяющая их объём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
подстилающая порода
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пол
настил
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
- floor
- FL
пол
площадка
Часть кузова, на которой располагаются стоящие пассажиры, на которую опираются ноги сидящих пассажиров и водителя и служащая также для крепления сидений.
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
Синонимы
EN
пол
Верхний ограждающий конструктивный элемент перекрытий, воспринимающий нагрузки и передающий их на несущие элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
полы
Элемент конструкции здания (сооружения), воспринимающий эксплуатационные воздействия от передвижения людей, перемещения грузов, а также от мебели и оборудования, находящихся в помещении.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
помещение, где совершаются деловые операции
1. Помещение на фондовой, товарной бирже, в обществе Ллойдз и т.д., в котором совершаются сделки. К участию в них всегда допускаются только члены биржи (floor traders). По мере все более широкого использования компьютерной техники торговые операции в определенном помещении проводятся все реже.
2. См.: collar (“ошейник”).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
постель
подошва (выработки)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
производственная площадь
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- floor
- FL
транспортный коридор
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- floor
- FL
флор
Поперечная связь днищевого перекрытия судна в виде листов и подкрепляющего набора или поперечных балок, идущих изнутри по наружной обшивке днища и снизу настила второго дна, соединенных бракетами.
Поперечный разрез сухогрузного судна
1 - планширь судна; 2 - стойка фальшборта; 3 - полоса ватервейса судна; 4 - рамный бимс; 5 - настил палубы судна; 6 - карлингс; 7 - продольная подпалубная балка судна; 8 - комингс люка судна; 9 - пиллеро судна; 10 - концевой бимс; 11 - стойка переборки судна; 12 - непроницаемая переборка корпуса судна; 13 - настил второго дна судна; 14 - вертикальный киль судна; 15 - горизонтальный киль судна; 16 - днищевой стрингер судна; 17 - наружная днищевая обшивка судна; 18 - флор; 19 - крайний междудонный лист судна; 20 - скуловой киль судна; 21 - скуловой пояс наружной обшивки судна; 22 - трюмный шпангоут судна; 23 - бимс; 24 - бортовая наружная обшивка судна; 25 - твиндечный шпангоут судна; 26 - бимсовая кница; 27 - ширстрек; 28 - стрингерный угольник судна; 29 - фальшборт
Поперечный разрез нефтеналивного судна
1 - стрингерный угольник судна; 2 - рамный шпангоут судна; 3 - продольная переборка корпуса судна; 4 - доковая стойка переборки судна; 5 - карлингс; 6 - рамный бимс; 7 - поперечная переборка корпуса судна; 8 - стойка переборки судна; 9 - шпангоут судна; 10 - бортовой стрингер судна; 11 - горизонтальная рама переборки судна; 12 - горизонтальный киль судна; 13 - вертикальный киль судна; 14 - флор; 15 - скуловая кница судна; 16 - скуловой пояс наружной обшивки судна; 17 - распорка корпуса судна; 18 - продольная подпалубная балка судна; 19 - ширстрек
[ ГОСТ 13641-80]Тематики
Обобщающие термины
- наружная обшивка, второе дно, подкрепляющие их части
EN
ярус (геол.)
горизонт (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- горизонт (геол.)
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > floor
-
13 awash
əˈwɔʃ прил.;
предик.
1) на одном уровне с поверхностью воды
2) смытый водой The rising water set everything awash. ≈ Прилив смыл все.
3) покачивающийся на волнах
4) разг. навеселе, 'под мухой'(книжное) на поверхности воды;
на волнах - the buoy floats * буй плавает на поверхности воды (книжное) смытый водой - everything on the deck was * на палубе все было смыто (водой) (книжное) затопленный водой - decks * with icy water палубы, залитые ледяной водой (специальное) вровень с поверхностью воды (специальное) скрывающийся и обнажающийся в зависимости от приливов (о камнях, береге) затопленный, заваленный( чем-л.) - newspapers were * with rumours газеты были полны разных слухов - the music was * with melancholy музыка была пронизана меланхолией (сленг) пьяный - slightly * навеселеawash a predic. в уровень с поверхностью воды ~ a predic. качающийся на волнах ~ a predic. разг. навеселе, "под мухой" ~ a predic. смытый водой -
14 Deckstrich
сущ.1) хим. первый слой лака (на коже), обкладочный слой (при прорезинке)2) текст. грунт, первый слой лака на коже3) ВМФ. уровень (линия) верхней палубы -
15 sector-shaped beam
См. также в других словарях:
предельный уровень — 3.19 предельный уровень: Предельный уровень определения посантиметровой вместимости резервуара, соответствующий расстоянию по вертикали между плоскостью, принятой за начало отсчета при его поверке, и нижним краем горловины резервуара. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предельный уровень воды над стапель-палубой плавучего дока — 34. Предельный уровень воды над стапель палубой плавучего дока Предельный уровень воды над стапель палубой Тсп Расстояние, измеренное по вертикали от верхней точки теоретической поверхности стапель палубы плавучего дока до ватерлинии,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 14181-78: Доки плавучие. Термины, определения и буквенные обозначения главных и характерных размерений — Терминология ГОСТ 14181 78: Доки плавучие. Термины, определения и буквенные обозначения главных и характерных размерений оригинал документа: 1. Балласт дока Груз, принимаемый в отсеки дока с целью изменения его посадки Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОЛАС — Международная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС, от англ. SOLAS, Safety of Life at Sea) в её последовательно издававшихся формах является, пожалуй, наиболее важным из всех международных соглашений по безопасности торговых… … Википедия
Бронепалубный крейсер — «Аврора». Корабль музей. Санкт Петербург, Россия … Википедия
РД 50-726-93: Совместимость технических средств, размещаемых на морских подвижных объектах, электромагнитная. Нормы, правила обеспечения и методы комплексной оценки — Терминология РД 50 726 93: Совместимость технических средств, размещаемых на морских подвижных объектах, электромагнитная. Нормы, правила обеспечения и методы комплексной оценки: Абсолютное значение мощности побочных излучений Значение уровня… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» … Википедия
Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация … Википедия
System Shock 2 — Разработчики Irrational Games Looking Glass Studios Изда … Википедия
РБ 039-07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04) — Терминология РБ 039 07: Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (Справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП 053 04): 1. А1 1 С1. Определение соответствует… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Двухэтажный транспорт — Омнибус … Википедия